Ako te stavim u auto, svi æe znati da sam povukla veze.
Eu te coloco num carro, todo mundo vai saber que eu mexi os pauzinhos.
Ili da to stavim u okvire koje Vi razumete, kako je to loše za Vas?
Colocando de um modo que você entenda, Como isso é ruim pra você?
Poslednja stvar koju sam hteo da uradim je da te stavim u sredinu...
O que eu menos queria era te deixar no meio de...
Nisam želeo da te stavim u taj položaj.
Nunca quis te colocar nessa posição.
Zato želim da sve što imamo stavim u Mozaik.
Por isso que quero colocar tudo o que temos no Mosaico.
Uh, ako ih stavim u prljav veš, Berta æe ih oprati i ostaviti opet kod tebe.
Se eu colocar pra lavar, Berta vai lavar e te devolver.
Hajde da te stavim u krevet.
Vou levar você para a cama.
Nema šanse da to stavim u usta.
Nem pelo diabo eu vou pôr isso na minha boca.
Imam ovlašæene da vas stavim u pritvor.
Eu vou colocá-lo em prisão preventiva
Pomozi mi da ga stavim u gepek.
Ajude-me a levá-lo para o porta-mala.
Nisam smela da te stavim u takav položaj.
Eu nunca deveria te colocá-lo nessa posição.
Doði, daj da ti ovo stavim u ranac.
Vem cá, deixe-me colocar na sua bolsa.
Takoðe moram da te stavim u zaštitni pritvor.
Também precisarei colocá-lo em custódia protegida.
Samo sam htela da pomognem porodici, i nisi mi dao da to stavim u Spektator.
Eu queria ajudar minha família, e você não me deixaria colocar no jornal.
Tata je govorio da ako u starosti ne može da pije pivo i peca onda da ga stavim u èamac i zapalim tako da ga niko ne može utaæi u zid.
Papai costumava dizer que se ficasse velho demais para beber cerveja e pegar bagres, então que eu o pusesse em um barco e ateasse fogo para que ninguém pudesse ligá-lo na parede.
Jer, 21051, tražim najmanje nedeljive jedinice vašeg biološkog sastava i kada vas budem mogao razumeti sa nivoa æelije, mogu da vas stavim u upotrebu.
Porque, 21051, estou estudando todos os mínimos detalhes de sua composição biológica. E quando compreender seu nível celular, poderei avançar.
Hoæeš da ga stavim u vodu?
Quer que eu coloque na água?
"Da li bih trebala to da stavim u svoja usta?"
"Eu deveria colocar isso na minha boca?"
Volela bih da to dupe stavim u odelo za skijanje.
Quero vê-lo em calças de esqui. -O que significa isso?
Pošto sam vešt i moralan kuhar, sve usrane nivoe mjenica koje ne prodam stavim u riblji gulaš, vidite, to nije stara riba, nego potpuno nova stvar, a najbolji deo je da je svi glatko jedu.
Sendo eu um chefe astuto e moralmente opressivo todas as obrigações que eu não vendi enfio num ensopado de peixe. Não é peixe velho, é uma coisa nova. A melhor parte é que estão comendo sem problemas.
Još vam nisam rekla ono što mi se najviše sviða, a to je glava koja se skida, koju mogu da stavim u mašinu za pranje veša, posle èega izlazi kao nova.
Eu nem falei pra você sobre a característica dele que mais gosto, que é a cabeça removível que posso colocar na lavadora e ele sai novinho em folha.
Državni tužitelj je naredeo da te uhapsim i stavim u pritvor, kako ne bi ometao istragu o uzroku smrti jednog od nas.
O promotor público mandou que você fosse detido por obstrução, tendo causado a morte de um dos nossos.
Nisam htela da te stavim u ovu poziciju.
Nunca quis te colocar nessa situação.
Odbijam da ljudi na uslovnoj prisustvuju ovom sastanku, i volela bih da to stavim u zapisnik.
Oponho-me a que ex-criminosas participem nas reuniões e quero pôr isso na ata. Posso?
Da samo stavim u mleko, može?
Vou pegar um pouco de leite, tudo bem?
Šteta, baš sam se radovala da se stavim u ruke autoriteta.
Que pena, estava ansiosa pra me entregar às autoridades.
Ostatke hrane stavim u ovu pumpu za isušivanje, koja pretvara hranu na sastavne delove, koje mogu da sklonim i kasnije kompostiram.
Eu ponho meu lixo nesse triturador de desidratação e dessecação, que transforma a comida em um material original, que eu posso guardar e compostar depois.
Ne proizvodi više energije nego što stavim u njega, ali i dalje izvodi neke stvarno kul stvari.
Ela não produz mais energia do que a que ponho nela, mas faz algumas coisas muito legais.
Dakle ovo mi je bilo veoma zanimljivo, ideja da uzmem video sa ekrana i da ga stavim u stvaran život, ali i da dodam interaktivnost skulpturi.
Então isto era muito interessante para mim, esta idéia de tirar o vídeo da tela e trazer para a vida real, e colocar interatividade na escultura.
Ako ovu tečnost stavim u magnetno polje, ona će promeniti izgled.
Então se eu colocar esse líquido num campo magnético, ele vai mudar de aparência.
Dozvolite mi da sve stavim u kontekst zaključka.
Agora, deixem-me colocar isso num contexto.
Međutim, onda sam počeo da mislim, okej, to je deo vas, ali kako da sve vas stavim u isti okvir?
Mas daí eu comecei a pensar: "Tudo bem, isto é uma parte de você, mas como faço para colocar todos vocês dentro do quadro?"
Moj posao je da sve moguće reči stavim u rečnik.
Meu trabalho é incluir o maior número de palavras no dicionário.
I dok sam pravila ovaj model močvare mangrova, razmišljala sam: "Kako ovo da stavim u kutiju"?
E enquanto eu modelava este manguezal, Eu pensava comigo mesma "Como encaixotar isso?"
To znači da mogu da uzmem ova 2 identična kvadrata i da ih stavim u svetlo i tamno okruženje.
Significa que eu posso pegar esses dois quadrados idênticos, e coloca-los sobre fundo claro e escuro.
0.65554308891296s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?